欢迎来到乐鱼体育直播下载!厂家直销,专业生产、定做仓储货架、商超货架

     网站地图 HTML/XML

400-026-1168

咨询热线:

商超货架

国内大学教授疑似犯初级过错将笼统翻译成“抽水大象”成为世界笑柄

来源:乐鱼体育直播下载    发布时间:2025-03-06 21:23:16

  近来,哈尔滨医科大学的一篇英文医学论文成为了世界笑柄,由于这篇论文的作者在编撰过程中,将英文的摘要(Abstract)一词,翻译成了中文的笼统,然后又把笼统翻译成了pumping elephant(抽水大象)。

  网传信息数据显现,该论文发表于2021年,是一篇新冠相关的研讨论文,作者是哈尔滨医科大学的Xueli Wei、Lijing Li 和 Fan Zhang。

  有人猜想,呈现如此初级过错的原因,是几位作者在编撰过程中,英语水平不过关,且无人校正。

  由于一般来说,呈现过错的方位为学术文章的摘要方位,摘要的英文为Abstract,放逐也有“笼统”的意义,而pumping elephant中,pumping的意思是“用泵抽”,elephant的意思则是指大象这种动物。所以笼统一词就翻译成了pumping elephant呈现在了论文中。

  只不过让人不解的是,几位作者是通过了多少次“中译英、英译中”,才会闹出如此笑话。

  通过查询几位作者的姓名,在哈尔滨医科大学内还真有一位音译后名为Xueli Wei的人物,职位是哈尔滨医科大学政教部副主任、副教授,中文姓名卫学莉。但暂时还不清楚,这篇论文是不是出自该教授之手。

上一篇:青岛故事|投身义务救援近10年曾险些丧命!他是现实版“追光者”

下一篇:华电轮台新专利:革命性输煤皮带机关闭降尘箱露脸

推荐产品

  • 乐鱼体育直播下载:尚优凡品货架超市散货架森卜

    尚优凡品货架超市散货架森卜
  • 乐鱼体育直播下载:Vision Pro 展现架设计图曝光以在零售店内全方位展现

    Vision Pro 展现架设计图曝光以在零售店内全方位展现
  • 乐鱼体育直播下载:化身产品陈列“创意大师”亚克力展示架如何把握选材厚度?

    化身产品陈列“创意大师”亚克力展示架如何把握选材厚度?
  • 乐鱼体育直播下载:超市散装食物中岛柜 大润发商超货架

    超市散装食物中岛柜 大润发商超货架